|
Gordana Stokić Simončić
Univerzitet u Beogradu
Filološki fakultet – Katedra za bibliotekarstvo i informatiku, Beograd
gordana.stokic.simoncic@gmail.com
Br. 38 (Maj 2021), str. 1
Knjiga – od vizantijske do digitalne
Ostvarenje
misije
savremenih
biblioteka
zahteva
primenu
najrazličitijih
znanja
– od istorijskih,
arheografskih,
lingvističkih,
preko
socioloških
i epistemološko-
organizacionih,
do menadžerskih
i informatičkih.
Tema
38. broja
Čitališta
potvrđuje
interdisciplinarnost
bibliotekarstva
tako
što – baveći
se pisanom
baštinom
– podseća
na kompleksna
znanja
neophodna
za razumevanje
i prenošenje
poruka
iz prošlih
vremena,
ali i
na neophodnu
primenu
informaciono-
komunikacione
tehnologije
koju
nameće
opredeljenje
za opštu
dostupnost
građe.
No, čini
se da temat
nazvan
jednostavno
Knjiga
– od vizantijske
do digitalne
potvrđuje
i jedinstvo
nauke
u našem
vremenu
koje
globalno
odlikuju
podele
i antagonizmi.
Tekst „Vizantinci
i pisana
reč“ autora
Radivoja
Radića
vraća
čitaoce
u ceo milenijum
dugu
kulturu
rukopisne
knjige
i podseća
da je upravo
transmisija
rukopisa
omogućila
evropskim
narodima
da postanu
baštinici
neprocenjivih
civilizacijskih
vrednosti.
Sa ponosom
se može
konstatovati
da je vizantijska
civilizacija
možda
najznačajnije
ishodište
srpske
kulture
i duhovnosti,
na šta nas neprestano
podseća
i manstir
Hilandar,
o čijoj
„Srednjoj
biblioteci“
piše
Žarko
Vojnović.
Po tipu
čuvarka
bogoslužbene
knjige,
a po poreklu
ruska,
do sada
gotovo
potpuno
nepoznata
Srednja
biblioteka
dokaz
je još jedne,
za nacionalni
identitet
Srba
suštinski
važne,
kulturne
transmisije.
Poseban
krug pitanja
predstavlja
pristup
izučavanju
pisanog
nasleđa,
prvenstveno
rukopisne
knjige.
Vladan
Trijić
razmatra
odnos
arheografskog
opisa
i kodikološke
obrade
rukopisa
konstatujući
da je domaćoj
kodikologiji
potreban
veći
broj radova
koji
sveobuhvatno
govore
o fizičkom
sklopu
i
sudbini
pojedinačnih
kodeksa,
kako
bi stečena
znanja
u budućnosti
omogućila
sintezu,
odnosno
…razumevanje
načela
funkcionisanja
pisane
kulture
u celini.
Najzad,
Aleksandra
Drapšin
bavi
se digitalizacijom
pisane
baštine
i
najavljuje
mogućnost
novog,
interaktivnog
istraživačkog
pristupa.
Kao primer
poslužili
su Elektronski
katalog
Biblioteke
Matice
srpske,
Digitalna
BMS i Elektronski
registar
stare
i retke
bibliotečke
građe.
Preuzmi pun tekst
|