НАУЧНИ ЧАСОПИС ЗА ТЕОРИЈУ И ПРАКСУ БИБЛИОТЕКАРСТВА
eISSN 2217-5563 ISSN (Print) 2217-5555
 





Ћирилица Latinica English
 


Биљана М. Ђурашиновић
Универзитет Едуконс
Факултет за пројектни и иновациони менаџмент, Библиотека – Београд
biljana.djurasinovic@gmail.com

doi: 10.19090/cit.2023.42.66-78
Бр. 42 (Мај 2023), стр. 66-78


Спојем различитих култура до јединственог мозаика:
преписивачка делатност, уметност израде књиге
и библиотеке средњовековне Шпаније


Сажетак

У тексту су описане друштвенополитичке и културне промене које су се у периоду од 8. до 15. века дешавале на простору средњовековне Шпаније. Унутар овог оквира издвојена je територија под управом муслиманских народа, тзв. Ал Андалус. Она је посебно значајна због преписивачке делатности, у којој су учествовали и хришћани, и Јевреји, и муслимани, а која се највећим делом обављала током 12. и 13. века у Толеду. Захваљујући њиховом залагању, становништво западне Европе упознало се са делима античких писаца, најчешће кроз преводе на латински језик.
У посебном поглављу биће истакнути начин рада и организација библиотека које су постојале у оквиру територије Ал Андалуса, али и у местима у склопу хришћанских краљевина Кастиље, Арагона и Наваре. Поред тога, описана је и књижна уметност, омеђена утицајима становника који су живели у оквирима средњовековне Шпаније – али и суседних области, чији су народи утицали на становништво Пиринејског полуострва.


Кључне речи:

Шпанија, 8–12. век, Ал Андалус, хришћани, Јевреји, муслимани, библиотеке, књижна уметност, преписивачка делатност, Толедо, 12–13. век


Примљено: 5. фебруара 2023.
Исправке рукописа: 3. априла 2023.
Прихваћено за објављивање: 15. априла 2023.

Creative Commons License
Спојем различитих култура до јединственог мозаика: преписивачка делатност, уметност израде књиге и библиотеке средњовековне Шпаније by Биљана М. Ђурашиновић is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Преузми пун текст