NAUČNI ČASOPIS ZA TEORIJU I PRAKSU BIBLIOTEKARSTVA
eISSN 2217-5563 ISSN (Print) 2217-5555
 





Ћирилица Latinica English
 


Biljana M. Đurašinović
Univerzitet Edukons
Fakultet za projektni i inovacioni menadžment, Biblioteka – Beograd
biljana.djurasinovic@gmail.com

doi: 10.19090/cit.2023.42.66-78
Br. 42 (Maj 2023), str. 66-78


Spojem različitih kultura do jedinstvenog mozaika:
prepisivačka delatnost, umetnost izrade knjige
i biblioteke srednjovekovne Španije


Sažetak

U tekstu su opisane društvenopolitičke i kulturne promene koje su se u periodu od 8. do 15. veka dešavale na prostoru srednjovekovne Španije. Unutar ovog okvira izdvojena je teritorija pod upravom muslimanskih naroda, tzv. Al Andalus. Ona je posebno značajna zbog prepisivačke delatnosti, u kojoj su učestvovali i hrišćani, i Jevreji, i muslimani, a koja se najvećim delom obavljala tokom 12. i 13. veka u Toledu. Zahvaljujući njihovom zalaganju, stanovništvo zapadne Evrope upoznalo se sa delima antičkih pisaca, najčešće kroz prevode na latinski jezik.
U posebnom poglavlju biće istaknuti način rada i organizacija biblioteka koje su postojale u okviru teritorije Al Andalusa, ali i u mestima u sklopu hrišćanskih kraljevina Kastilje, Aragona i Navare. Pored toga, opisana je i knjižna umetnost, omeđena uticajima stanovnika koji su živeli u okvirima srednjovekovne Španije – ali i susednih oblasti, čiji su narodi uticali na stanovništvo Pirinejskog poluostrva.


Ključne reči:

Španija, 8–12. vek, Al Andalus, hrišćani, Jevreji, muslimani, biblioteke, knjižna umetnost, prepisivačka delatnost, Toledo, 12–13. vek


Primljeno: 5. februara 2023.
Ispravke rukopisa: 3. aprila 2023.
Prihvaćeno za objavljivanje: 15. aprila 2023.

Creative Commons License
Spojem različitih kultura do jedinstvenog mozaika: prepisivačka delatnost, umetnost izrade knjige i biblioteke srednjovekovne Španije by Biljana M. Đurašinović is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Preuzmi pun tekst