|
Goran Trailović
Gradska biblioteka Pančevo
goran@biblioteka-pancevo.org.rs
Br. 31 (novembar 2017), str. 1-2
Čitalište kroz vreme
Kad ga napišeš,
valjda
će imati
neki
naslov,
radni
je naziv
ovog uvodnika
naznačen
tako
u sadržaju
broja
i na beloj
stranici
preloma.
I poželeo
sam da zadržimo
taj
naslov
i tu belinu.
Da bude
poput
postera
„Nepristupačna
prezentacija”
izloženog
na
ovogodišnjoj
IFLA-i. Tekst na njemu
bio je napisan
na Brajevom
pismu,
a autorke,
Jelena
Lešaja
i Kristina
Pasad,
„predstavile
su kako
treba
da izgleda
prezentacija
da bi
bila
pristupačna
osobama
sa teškoćama
u čitanju“.
Za ostale
to je bila
samo
belina.
Konferenciji
u Vroclavu
smo posvetili
dužnu
pažnju
u rubrici
Link iz više
razloga.
Ne najmanje
važan
je taj da nikada
nije
bilo
više
bibliotekara
iz Srbije
na
IFLA-i. U izveštaju
pod zajedničkim
naslovom
„Hiljadu
kilometara
za trideset
bibliotekara“
objavljujemo
tekstove
desetak
autora
iz Srbije
i Hrvatske
o dešavanjima
na
Kongresu
i sesijama
koje
su pratili.
Ne treba
posebno
isticati
da smo uspeli
da prenesemo
samo
deo atmosfere
i aktivnosti
sa oko 250 održanih
skupova
u Vroclavu
(ne računajući
brojne
pretkonferencije
u Poljskoj,
Nemačkoj,
Litvaniji,
Norveškoj,
Švajcarskoj,
Slovačkoj
i Rumuniji).
Najveći
broj bibliotekara
iz Srbije
došao
je besplatno
na konferenciju
zahvaljujući
projektu
Bibliotekarskog
društva
Bibliotekari
na putu:
1000 kilometara
do 1000
ideja,
koji
je podržalo
Ministarstvo
kulture
i informisanja
RS (kao i „mobilnost“
autora
uvodnika).
Na putu
do Vroclava
obišli
su više
biblioteka
u Slovačkoj,
Češkoj
i Poljskoj.
O jednoj
od njih, Šleskoj
biblioteci
u Katovicama
i njenim
vrednim
kolekcijama,
piše
Veronika
Pavlovic.
Drugi
tekst u rubrici
Biblioteka,
„S onu stranu
standardnog
tiska“,
objavljuje,
već pomenuta,
Jelena
Lešaja
iz Hrvatske
knjižnice
za
slijepe.
Neobično
je to što se uvodne
reči
u knjigama
zabeleže
tek pošto
su knjige
napisane,
dakle
na kraju.
Poput
ovog uvodnika.
Mnogi
pisci
naslove
daju
po završetku
pisanja
svojih
dela.
Rubrika
Tema
je u ranijim
brojevima
bila
posvećena
zakonodavnom
okviru
bibliotekarstva
u Srbiji,
školskim
bibliotekarima,
profesionalnim
udruženjima,
informacionoj
pismenosti,
odnosima
s javnošću,
baštinskim
ustanovama,
kulturi
i ekonomiji...
Pisali
smo o knjizi,
kulturi
i obrazovanju
u digitalnom
dobu,
smislu
čitanja
u doba
interneta,
o bibliotekama
i izdavačima.
U ovom broju
govorimo
o književnosti,
piscima
i bibliotekama,
o njihovom
međusobnom
odnosu,
o biblioteci
kao „radionici
i inspiraciji“,
viđenju
i stereotipima
bibliotekara
u literaturi,
o „bibliotekama
u sopstvenoj
sobi:
autorkama,
junakinjama
i knjigama
od Virdžinije
Vulf do danas“.
Tema
široka
i izazovna,
o kojoj
su mogli
da pišu
mnogi
„ljudi
od pera“.
Pokazalo
se da, ako ovoj temi
priđete
sa stručnog,
akademskog
aspekta
i želite
da argumentovano
razmatrate
datu
problematiku,
to baš i nije
tako
jednostavan
zadatak.
Svesni
ove
prividne
zavodljivosti,
pažljivo
smo birali
potencijalne
saradnike.
Neki
su, ipak,
odustali
na samom
početku,
drugi
tokom
pisanja,
a ovaj književno-
bibliotekarsko-
teorijski
triatlon
uspešno
je savladalo
sedam
autora
u četiri
teksta
koja
objavljujemo
u Temi.
Na samom
kraju
časopisa
objavljujemo
prilog
našeg
novog
saradnika
i prijatelja
Džona
Spirsa
sa Instituta
za engleske
studije
londonskog
Univerziteta.
On je vlasnik
Edward
Everett
Root
Publishers
Co. Ltd. i, kako
kaže,
sa svojih
76 godina
postao
je, verovatno,
„najstariji
novi
izdavač
na svetu“
(ova izdavačka
kuća
postoji
tek tri godine).
Ali on je pre ovoga,
još 1969. godine,
osnovao
i vodio
Harvester
Press Publishers
u
Brajtonu
i za 20 godina
objavio
gotovo
dve hiljada
nagrađivanih,
zapaženih
i vrednih
naslova.
„Biblioteke
su od životnog
značaja
za lokalnu
zajednicu“,
ističe,
govoreći
o
svojim
dečačkim
iskustvima
i dragocenoj
saradnji
sa bibliotekama
kao dugogodišnji
izdavač
stručne
literature.
„Društvo
jugoslovenskih
bibliotekara
i Bibliotekarsko
društvo
Srbije:
kontinuitet
profesionalnog
udruživanja“
naslov
je priloga
Gordane
Stokić
Simončić.
U
susret
jubileju,
sedam
decenija
delovanja
Bibliotekarskog
društva
Srbije,
ona skreće
pažnju
javnosti
na „postojanje
profesionalne
asocijacije
koja
joj je prethodila,
kao i
na mogućnost
pomeranja
datuma
osnivanja
asocijacije
za cele
dve decenije
unazad“.
O
„Narodnim
knjižnicama
i čitaonicama
kao obliku
javnog
bibliotekarstva
u Srbiji
od
1918. do 1941. godine“
piše
Biljana
Đurašinović.
Posebnu
pažnju
posvećuje
Šabačkoj
narodnoj
knjižnici
i čitaonici,
koja
je bila
najbolje
organizovana
ustanova
ovog
tipa
na teritoriji
Srbije
u to vreme.
U Mreži
objavljujemo
prilog
o iskustvima
uvođenja
inovacija
u Nacionalnoj
biblioteci
Holandije,
vrsnih
stručnjaka:
Hildelis
Balk-Penington
de Jong, Elsbet
Kvant i
Klemensa
Nedekera.
Njihova
pažnja
je usmerena
na dva primera
iz prakse:
razvoj
Delfer
portala,
koji
čini
dostupnim
30 miliona
stranica
digitalizovanog
nasleđa
Holandije
i razvoj
Istraživačke
laboratorije,
koja
nudi
domaćim
i stranim
istraživačima
platformu
za eksperimente.
Ovaj zanimljiv
i inspirativan
tekst koji
razmatra
„šta čini
inovacije
uspešnim“
objavljen
je u prestižnom
IFLA Journal,
a prevela
ga je
Jelena
Jovin.
U jubilarnoj
15. godini,
redakcija
Čitališta
bila
je angažovana
oko pripreme
Naučnog
skupa
„Biblioteka
i identitet“
u Pančevu.
Okupili
smo dvadesetak
vrsnih
stručnjaka
koji
se bave
istraživanjima
istorije
biblioteka,
arhiva
i muzeja
u nacionalnim
okvirima.
Zainteresovane
upućujemo
na veb-stranu
identitet.
citaliste.
com na
kojoj
mogu
naći
listu
izlagača
i tema,
njihove
biografije,
informacije
o pratećim
programima
i promocijama
i druge
tekstualne,
audio i video
priloge
sa ovog okupljanja.
Na naznačenoj
virtuelnoj
adresi
nalazi
se i snimak
promocije
našeg
novog
izdanja
Biblioteka
kroz vreme.
U Izlogu
objavljujemo
prikaz
ove knjige
jednog
od recenzenata,
prof. dr Desanke
Stamatović,
dobitnika
prve
Plakete
Čitališta
za izuzetan
doprinos
proučavanju
istorije
bibliotekarstva
u Srbiji.
Na kraju
slavljeničke
godine
sećamo
se i svih umetnika
sa kojima
smo sarađivali
proteklih
15 godina.
Na koricama
časopisa
možete
sresti
njihove
bicikle,
anđele,
glave,
zapise
o vatri
i entropiji,
poruke
izdaleka...
Arijadnine
niti,
mitove
o Prometeju,
linearne
konstrukcije,
strukture
uvida
i beskrajne
prostore
širom
raširenih
ruku.
Još jednom,
hvala
svim saradnicima,
prijateljima,
finansijerima
i svima
vama
koji
pratite
Čitalište
u štampanom
i virtuelnom
prostoru.
Preuzmi pun tekst
|