|
Весна Вуксан
Универзитет у Београду
Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“
vesnavuksan@gmail.com, vuksan@unilib.rs
Милица Нинковић
Универзитет у Београду
Филолошки факултет – Катедра за библиотекарство и информатику
mlcninkovic@gmail.com
Бр. 28 (мај 2016), стр. 13-24
Међународни информациони односи:
дигитални јаз и иницијативе за његово
премошћавање
Сажетак
Појам дигитални јаз први пут се појавио 1995. године, а на њега се у почетку гледало првенствено као на разлику у
могућности приступа и опремљености информационо-комуникационим технологијама (ИКТ). Међутим, убрзо се схватило
да су физички и економски приступ само једна димензија могућих дигиталних подела. Поред додатних елемената које
дигитални јаз данас укључује, као што су брзина и квалитет приступа, временом се јавио и други талас који се односи
на партиципацију и коришћење обезбеђених ИКТ ресурса. Овај рад даје преглед феномена дигиталног јаза и сагледава
улогу библиотека у међународним информационим односима, посебно се бавећи могућностима које оне пружају у
његовом премошћавању.
Кључне речи:
информационо-комуникационе технологије, међународни информациони односи, друштво знања, дигитални јаз,
библиотеке, информациона писменост, доживотно учење, курсеви
Примљено: 2. априла 2016.
Исправке рукописа: 14. априла 2016.
Прихваћено за објављивање: 20. априла 2016.

Међународни информациони односи:
дигитални јаз и иницијативе за његово
премошћавање
by
Весна Вуксан и Милица Нинковић
is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Преузми пун текст
|