НАУЧНИ ЧАСОПИС ЗА ТЕОРИЈУ И ПРАКСУ БИБЛИОТЕКАРСТВА
ISSN 2217-5563
 

Нови број
 
Структура часописа
Политика часописа
Савет редакције
Рецензенти
Редакција
CIP
Chicago Style
Упутство ауторима



Ћирилица Latinica English
 


Весна Вуксан
Универзитет у Београду
Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“
vesnavuksan@gmail.com, vuksan@unilib.rs

Милица Нинковић
Универзитет у Београду
Филолошки факултет – Катедра за библиотекарство и информатику
mlcninkovic@gmail.com

Бр. 28 (мај 2016), стр. 13-24


Међународни информациони односи: дигитални јаз и иницијативе за његово премошћавање


Сажетак

Појам дигитални јаз први пут се појавио 1995. године, а на њега се у почетку гледало првенствено као на разлику у могућности приступа и опремљености информационо-комуникационим технологијама (ИКТ). Међутим, убрзо се схватило да су физички и економски приступ само једна димензија могућих дигиталних подела. Поред додатних елемената које дигитални јаз данас укључује, као што су брзина и квалитет приступа, временом се јавио и други талас који се односи на партиципацију и коришћење обезбеђених ИКТ ресурса. Овај рад даје преглед феномена дигиталног јаза и сагледава улогу библиотека у међународним информационим односима, посебно се бавећи могућностима које оне пружају у његовом премошћавању.


Кључне речи:

информационо-комуникационе технологије, међународни информациони односи, друштво знања, дигитални јаз, библиотеке, информациона писменост, доживотно учење, курсеви


Примљено: 2. априла 2016.
Исправке рукописа: 14. априла 2016.
Прихваћено за објављивање: 20. априла 2016.

Creative Commons License
Међународни информациони односи: дигитални јаз и иницијативе за његово премошћавање by Весна Вуксан и Милица Нинковић is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


Преузми пун текст